"They seemed like chariots of saints, By fiery coursers drawn; as brightly hued As if the glorious, bushy, golden locks Of thousand cherubim had been shorn off, And on the temples hung of morn and even." 
I liked better a translation from the German, beginning 
"Methinks it were no pain to die On such an eve, while such a sky O'ercanopies the west." 
And she generally had to hear the whole poem, for I was very fond of it; though the especial verse that I contrasted with hers was,-- "There's peace and welcome in yon sea Of endless blue tranquillity; Those clouds are living things; I trace their veins of liquid gold, And see them silently unfold Their soft and fleecy wings." Then she would tell me that my nature inclined to quietness and harmony, while hers asked for motion and splendor. I wondered whether it really were so. But that huge, creaking framework beside us would continually intrude upon our meditations and break up our discussions, and silence all poetry for us with its dull prose. Emilie found more profitable work elsewhere, and I found some that was less so, but far more satisfactory, as it would give me the openings of leisure which I craved. The paymaster asked, when I left, "Going where on can earn more money?" |